成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

5/10/2018 3:18:00 PM

濮陽(yáng)翻譯公司解析石油翻譯中英互譯的技巧

        中原油田,是中國(guó)石油化工集團(tuán)公司下屬的第二大油氣田,總部位于河南省濮陽(yáng)市,主要勘探開(kāi)發(fā)區(qū)域包括東濮凹陷、普光氣田和內(nèi)蒙探區(qū)。中原油田發(fā)現(xiàn)于1975年,經(jīng)過(guò)30多年的開(kāi)發(fā)建設(shè),已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)具有油氣勘探開(kāi)發(fā)、工程技術(shù)服務(wù)、石油天然氣化工等綜合優(yōu)勢(shì)的國(guó)有特大型企業(yè),成為中國(guó)東部地區(qū)重要的石油天然氣生產(chǎn)基地,2011年,中原油田年產(chǎn)油氣當(dāng)量首次突破1000萬(wàn)噸,跨入中國(guó)千萬(wàn)噸級(jí)油氣田行列。目前中原油田共有職工家屬24萬(wàn)人,在崗員工8.6萬(wàn)人,資產(chǎn)總額680億元。

      中外學(xué)術(shù)交流是很重要的,現(xiàn)在很多行業(yè)方能夠迅速發(fā)展都離不開(kāi)中外學(xué)術(shù)、成果方面的翻譯交流。這其中也包括石油領(lǐng)域。石油地質(zhì)翻譯需要充分運(yùn)用譯者的專(zhuān)業(yè)知識(shí),力求譯文流暢而詳略得當(dāng)、重點(diǎn)突出并且條理清晰的表達(dá)。這是由地質(zhì)學(xué)的研究方法、思維形式和學(xué)科特點(diǎn)決定的。

     樂(lè)文翻譯公司在石油地質(zhì)翻譯領(lǐng)域擁有不小的名氣。我們的譯員積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),在石油翻譯領(lǐng)域表現(xiàn)的尤為出色。

 

 

    我們根據(jù)多年從事的翻譯工作中總結(jié)出以下五點(diǎn)石油地質(zhì)翻譯中英互譯的技巧,以供大家參考學(xué)習(xí)。

 

    1、英文多被動(dòng)語(yǔ)態(tài),中文少被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

 

    中譯英時(shí)為表明客觀性,應(yīng)該避免出現(xiàn) I think 等以我為主語(yǔ)的句子,而將其改為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。英譯中時(shí)應(yīng)注意將被動(dòng)語(yǔ)態(tài)盡量轉(zhuǎn)換為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

 

    2、中文因果不宜顛倒,英文因果可顛倒

 

    中譯英時(shí),“so”,“because”等詞,不可同時(shí)出現(xiàn)且不重要的原因等可以置后以豐富句型。英譯中時(shí)需要用到“因?yàn)椤?,“所以”等連詞。先說(shuō)原因,后說(shuō)結(jié)果,不宜顛倒。

 

    3、中文不回避重復(fù),英文避免重復(fù)

 

    中譯英時(shí),應(yīng)通過(guò)省略,轉(zhuǎn)換詞性,同義詞替換等避免多次重復(fù)。英譯中時(shí),需將必要的省略補(bǔ)充,關(guān)鍵詞可多次重復(fù),重復(fù)多次也可以使之有排比效果。

 

    4、中文不回避動(dòng)詞,英文單句只有一個(gè)主要?jiǎng)釉~

 

    中譯英時(shí),要保證邏輯清晰,主次清楚。通常將其余的動(dòng)詞從句化,或者名詞化、形容詞化,只保留主要?jiǎng)釉~。英譯中時(shí),一個(gè)中文長(zhǎng)句中可出現(xiàn)多個(gè)動(dòng)詞,英文中的形容詞、名詞等可以轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。

 

    5、 疑問(wèn)詞轉(zhuǎn)換

 

    當(dāng)英文語(yǔ)句不屬于疑問(wèn)句時(shí),疑問(wèn)詞及其后的部分往往作為狀語(yǔ)、名詞短語(yǔ)等使用,依據(jù)句意,翻譯為相應(yīng)的名詞短語(yǔ)。


閱讀文章:積分+1