5/24/2018 5:18:00 PM
鶴壁翻譯公司教你用英語打電話的日常用語
Hello,
在嗎,喂?
Hello?
當(dāng)你用英語在電話中和外國人交流時(shí),有尷尬和無力感嗎?打電話的禮貌用語有哪些呢?什么,英語不熟練?別擔(dān)心,鶴壁翻譯公司在這里。其實(shí)很簡單,鶴壁翻譯公司的英語翻譯、駕照翻譯、同聲翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯來幫你想辦法,學(xué)會(huì)這些,一切就都變得很容易了,具體的方法,我們繼續(xù)來聽聽鶴壁翻譯公司專業(yè)日語翻譯、駕照翻譯、同聲翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們看法吧。
打電話時(shí)別人接通電話后
我們可以說:
Hello! This is *** (自己的姓名)speaking.
Could(May)I speak to sb(你的電話要打給的人)?
但不能問:Who are you?
接電話人可說:
Hi, Good morning/afternoon/ evening.
緊接著將自己的電話號碼或姓名告訴對方.
如:This is Jim speaking.
問對方是誰不說:
Who are you?
而應(yīng)說:Who's that speaking?
或者M(jìn)ay I have your name? /Is that sb(電話要打給的人)?
代人接電話最好說
:
What name shall I give?/Who shall I say is calling?
若要離開去叫人,須跟對方說:
Hold the line, please.
I'll get him/her to phone.
若電話要找的人在身邊,代接電話的人可說:
It's for you.或For you.
如果打電話要找的人不在,我們可以這樣說:
Sorry, he/she isn't in.
如果問對方是否要留話:
May I take a message for you?
Can I take a message?/Would you like to leave a message?
若對方打錯(cuò)電話,接電話者可說:
Sorry, you've dialed the wrong number.
打電話人發(fā)現(xiàn)拔錯(cuò)號碼應(yīng)說:
Sorry, I've dialed the wrong number.
若電話的線路忙或有問題可說:
The line is busy.(占線)
The line is dead.(斷線)
如果打電話需要轉(zhuǎn)分機(jī)呢?咱們來看看相關(guān)英語表達(dá):
1. May/Can I have extension two-one-one?
能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211嗎?2. May I speak to David, extension two-one-one?
我可以找211分機(jī)的大衛(wèi)嗎?
3. Please connect me with extension two-one-one.
請幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211.
鶴壁翻譯公司團(tuán)隊(duì)擁有一流的專業(yè)英語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯譯員,鶴壁翻譯公司的專業(yè)英語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯譯員擁有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),關(guān)于英語翻譯、新聞翻譯、英文翻譯、英漢互譯,英譯中、中譯英還是其它語種翻譯,我們鶴壁翻譯公司的專業(yè)日語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯都會(huì)竭誠為您提供英譯中、中譯英、英漢互譯、法譯中、中譯法,新聞翻譯等等翻譯服務(wù)。
鶴壁翻譯公司,鶴壁一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),英語翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、中譯英、英譯中、英漢互譯等等,鶴壁翻譯公司都是您的最佳之選。
在嗎,喂?
Hello?
當(dāng)你用英語在電話中和外國人交流時(shí),有尷尬和無力感嗎?打電話的禮貌用語有哪些呢?什么,英語不熟練?別擔(dān)心,鶴壁翻譯公司在這里。其實(shí)很簡單,鶴壁翻譯公司的英語翻譯、駕照翻譯、同聲翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯來幫你想辦法,學(xué)會(huì)這些,一切就都變得很容易了,具體的方法,我們繼續(xù)來聽聽鶴壁翻譯公司專業(yè)日語翻譯、駕照翻譯、同聲翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們看法吧。
鶴壁翻譯公司專業(yè)英語翻譯、駕照翻譯、同聲翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們對英語翻譯、英語翻譯、新聞翻譯最有辦法了,中譯英、英譯中、英漢互譯,鶴壁翻譯公司專業(yè)英語翻譯、駕照翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員都可以?,F(xiàn)在讓我們鶴壁翻譯公司的專業(yè)英語翻譯、駕照翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯一起學(xué)習(xí)那些跟國外友人打電話的日常英語。
打電話時(shí)別人接通電話后
我們可以說:
Hello! This is *** (自己的姓名)speaking.
Could(May)I speak to sb(你的電話要打給的人)?
但不能問:Who are you?
接電話人可說:
Hi, Good morning/afternoon/ evening.
緊接著將自己的電話號碼或姓名告訴對方.
如:This is Jim speaking.
問對方是誰不說:
Who are you?
而應(yīng)說:Who's that speaking?
或者M(jìn)ay I have your name? /Is that sb(電話要打給的人)?
代人接電話最好說
:
What name shall I give?/Who shall I say is calling?
若要離開去叫人,須跟對方說:
Hold the line, please.
I'll get him/her to phone.
若電話要找的人在身邊,代接電話的人可說:
It's for you.或For you.
如果打電話要找的人不在,我們可以這樣說:
Sorry, he/she isn't in.
如果問對方是否要留話:
May I take a message for you?
Can I take a message?/Would you like to leave a message?
若對方打錯(cuò)電話,接電話者可說:
Sorry, you've dialed the wrong number.
打電話人發(fā)現(xiàn)拔錯(cuò)號碼應(yīng)說:
Sorry, I've dialed the wrong number.
若電話的線路忙或有問題可說:
The line is busy.(占線)
The line is dead.(斷線)
如果打電話需要轉(zhuǎn)分機(jī)呢?咱們來看看相關(guān)英語表達(dá):
1. May/Can I have extension two-one-one?
能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211嗎?2. May I speak to David, extension two-one-one?
我可以找211分機(jī)的大衛(wèi)嗎?
3. Please connect me with extension two-one-one.
請幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211.
鶴壁翻譯公司團(tuán)隊(duì)擁有一流的專業(yè)英語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯譯員,鶴壁翻譯公司的專業(yè)英語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯譯員擁有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),關(guān)于英語翻譯、新聞翻譯、英文翻譯、英漢互譯,英譯中、中譯英還是其它語種翻譯,我們鶴壁翻譯公司的專業(yè)日語翻譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯都會(huì)竭誠為您提供英譯中、中譯英、英漢互譯、法譯中、中譯法,新聞翻譯等等翻譯服務(wù)。
鶴壁翻譯公司,鶴壁一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),英語翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、中譯英、英譯中、英漢互譯等等,鶴壁翻譯公司都是您的最佳之選。