成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

6/20/2018 3:04:00 PM

德語(yǔ)書信文件不會(huì)翻譯,就來(lái)鄭州專業(yè)德語(yǔ)翻譯公司

Briefe Schreiben,德語(yǔ),翻譯過(guò)來(lái)的意思是書信寫作。中文的書信寫作大概是在我們小學(xué)時(shí)期老師就已經(jīng)交給我們了,但是對(duì)于德語(yǔ)的書信郵件,該怎么寫呢?這個(gè)問(wèn)題當(dāng)然要問(wèn)專業(yè)的德語(yǔ)翻譯,樂(lè)文鄭州翻譯公司,專業(yè)德語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)過(guò)多次的德語(yǔ)商務(wù)翻譯,文件翻譯等等。所以,如果你有德語(yǔ)翻譯需要,,可以隨時(shí)聯(lián)系我們的專業(yè)德語(yǔ)翻譯。


德語(yǔ)翻譯在線翻譯:Briefe an Freunde oder Familienmitglieder

寫給朋友或者家人的信件

Hier geht es meistens darum, etwas zu erz?hlen, was man erlebt hat. Briefe haben immer eine Anrede, zum Beispiel ?Lieber Tom/Liebe Nina“. Die Anrede steht in der allerersten Zeile, und zwar alleine. Der eigentliche Brief beginnt in der n?chsten Zeile. Hier kann man alles das, was man dem Empf?nger mitteilen m?chte, aufschreiben. Auch wenn man in einem Brief an Freunde oder Familienmitglieder so schreiben kann, wie man auch spricht, sollte man darauf achten, nichts Gemeines oder Unfaires zu schreiben. Am Ende eines Briefes steht ein Gru? des Absenders – wenn man an Freunde oder Familienmitglieder schreibt, meistens ?Dein Kerim/Deine Alisa“.

在此類信件中往往要說(shuō)一下最近的日常生活。信件開頭都有一個(gè)稱呼,譬如“親愛(ài)的湯姆/親愛(ài)的妮娜”。稱呼位于第一排,而且要提行。然后接下來(lái)才是真正的書信內(nèi)容。這里可以書寫你想給收件人說(shuō)的任何事情。即使可以給朋友或者親人像口頭那樣書寫,也該注意不要寫一些粗鄙或是不公的內(nèi)容。信末是寄件人的問(wèn)候——寫給家人或者朋友通常是“你的科林/你的阿麗莎”。


德語(yǔ)翻譯在線翻譯:Briefe an Unbekannte

寫給陌生人的信

Wenn man einen Brief an einen Unbekannten schreibt, m?chte man meistens nicht etwas erz?hlen, sondern etwas fragen. Zum Beispiel k?nnte man in einem Brief an die Bundeskanzlerin fragen, warum es Hausaufgaben gibt. Hier gibt es auch eine Anrede, allerdings ist diese h?flicher als beim Brief an Freunde oder Familienmitglieder. Wenn man den Namen des Empf?ngers kennt, schreibt man ?Sehr geehrte Frau Mayer/Sehr geehrter Herr Mayer“, und wenn man gar nicht genau wei?, wie der Empf?nger hei?t, nutzt man die Klausel ?Sehr geehrte Damen und Herren“. Auch hier steht die Anrede alleine in der ersten Zeile und der Hauptteil beginnt in der zweiten. Im Hauptteil muss man darauf achten, dass man sich h?flich ausdrückt und nicht umgangssprachlich schreibt. Auch hier steht am Ende des Briefes eine Gru?formel, n?mlich ?Mit freundlichen Grü?en, Kerim/Alisa“.

要是給陌生人寫信,通常事由不是要說(shuō)點(diǎn)什么,而是需要詢問(wèn)些什么。譬如可以寫信問(wèn)問(wèn)默克爾,為什么要有作業(yè)。首先當(dāng)然也是稱呼,但要注意此類函件比寫給朋友或家人的更注重禮貌。如果你知道收件人的名字,那就寫“尊敬的麥爾女士/尊敬的麥爾先生”;要是不清楚收件人姓名的話,就寫“尊敬的女士們先生們”。稱呼也是在第一行,內(nèi)容從第二行開始。主體部分要注意表達(dá)禮貌得體、不用口語(yǔ)。最后問(wèn)候語(yǔ)也有格式,即“致以友好的問(wèn)候,科林/阿麗莎?!?br />
德語(yǔ)翻譯在線翻譯:Beispiel

示例

Du m?chtest deine Freundin in Amerika gerne fragen, was typisch für ihren Schulalltag ist. Schreibe ihr dazu einen kurzen Brief. Formuliere den Brief anschlie?end so um, dass du ihn an den Pr?sidenten schicken k?nntest.

你想問(wèn)問(wèn)你在美國(guó)的一名女性友人,她的校園生活是怎樣的。寫封簡(jiǎn)短的信件。然后再將這封信改寫成寄給總統(tǒng)的信。

Liebe Denisha,

ich hab mich eben auf dem Schulhof mal gefragt, wie die Schule in Amerika eigentlich so ist. Kannst du mir vielleicht kurz schreiben, wie dein Schultag normalerweise so abl?uft? Darüber würde ich mich echt freuen!

Deine Anna

親愛(ài)的丹妮莎,

我想了解一下美國(guó)的校園生活究竟是怎樣的。你能不能簡(jiǎn)單地向我描述一下,你的日常生活呀?如果可以的話,那真是太棒了!

你的,安娜(來(lái)源:schuelerhilfe.de)

樂(lè)文鄭州翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),為您提供商務(wù)翻譯,德語(yǔ)翻譯在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1