成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

6/25/2018 10:29:00 AM

焦作專業(yè)法語翻譯:在翻譯時(shí)這些語法轉(zhuǎn)換問題要注意

法語翻譯,在翻譯時(shí),會(huì)遇到時(shí)態(tài)之間的轉(zhuǎn)換,這是法語筆譯和法語口譯,在翻譯時(shí)都要注意的問題,可是法語中的時(shí)態(tài)這么多,作為翻譯,該如何應(yīng)對(duì)呢?其實(shí)專業(yè)的法語翻譯在這方面是非常的熟練的,就像樂文焦作翻譯公司的專業(yè)法語翻譯一樣,在翻譯之初就已經(jīng)把這些時(shí)態(tài)問題掌握熟練了。

現(xiàn)在,我們一起看看法語中的時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換問題。

法語翻譯
在線翻譯: 相同語式間

直陳式

現(xiàn)在時(shí)態(tài)替換過去時(shí)態(tài)

1) 現(xiàn)在時(shí)表示不久的過去發(fā)生的事情

常見于表示位移的動(dòng)詞后面,如arriver, partir, rentrer等
p. ex. J'ai vu Robert, il revient de Berlin.

2) 歷史現(xiàn)在時(shí)

和過去時(shí)態(tài)并用,穿越回歷史現(xiàn)場(chǎng),栩栩如生,給人身臨其境感,仿佛就在眼前

p. ex. La bataille était commencée ; les troupes reculaient. Tout d'un coup, on entand le bruit du canon ; le renfort arrive, les soldats reprennent courage, l'ennemi est battu. Ce fut une grande victoire : elle sauva le pays.
 
 
法語翻譯在線翻譯:現(xiàn)在時(shí)態(tài)替換將來時(shí)態(tài)

1) 現(xiàn)在時(shí)表示不久的將來發(fā)生的事情

口語中代替將來時(shí),表示預(yù)定的,肯定要做的動(dòng)作,已成為一種趨勢(shì),簡(jiǎn)單將來時(shí)反而少見
p. ex. Le train part dans une minute.

2) si引導(dǎo)的條件從句不能接將來時(shí),用現(xiàn)在時(shí)替換簡(jiǎn)單將來時(shí)
p. ex. J'irai au cinéma si on passe un bon film.

法語翻譯在線翻譯:將來時(shí)態(tài)替換過去時(shí)態(tài)

1) 先將來時(shí)替換復(fù)合過去時(shí)

對(duì)可能已經(jīng)發(fā)生事情的猜測(cè)

p. ex. J'aurai laissé mes lunettes au salon, va me les chercher.

 委婉語氣

p. ex. Vous vous serez trompé de son adresse.

表達(dá)不滿和憤慨

p. ex. Personne ne m'approuve ? J'aurai donc discouru pour rien

2) 歷史將來時(shí)

將來時(shí):將過去的某個(gè)時(shí)間點(diǎn)設(shè)為“現(xiàn)在”,用將來時(shí)描述之后的事情,而不用過去時(shí)態(tài)

p. ex. Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789. Ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

 先將來時(shí):將過去的某個(gè)時(shí)間點(diǎn)設(shè)為“現(xiàn)在”,用先將來時(shí)描述之后很快就要發(fā)生或完成的事情

p. ex. En 1815 Napoléon fut exilé à Sainte-Hélène. Six ans plus tard, il aura vécu.


法語翻譯在線翻譯:過去時(shí)態(tài)替換將來時(shí)態(tài)

1) 復(fù)合過去時(shí)替換先將來時(shí)

 拉近將要發(fā)生的動(dòng)作和說話時(shí)刻的距離,更具時(shí)效性,看做已經(jīng)完成實(shí)際尚未完成的動(dòng)作

p. ex. Quand tu as lu ce livre, tu me le passes.

si引導(dǎo)的條件從句不能接將來時(shí),因此用復(fù)合過去時(shí),表示該動(dòng)作完成后主句的動(dòng)作才能發(fā)生

p. ex. Si vous avez fini demain, vous pouvez vous reposer.
 
2) 未完成過去時(shí)表示不久的將來發(fā)生的事情(過去的最近將來時(shí))

p. ex. Nous sommes arrivés à temps : il partait le soir même.

法語翻譯在線翻譯:過去時(shí)態(tài)替換現(xiàn)在時(shí)態(tài)

未完成過去時(shí)/愈過去時(shí)替換現(xiàn)在時(shí)

 avoir, venir, vouloir等動(dòng)詞用未完成過去時(shí)表委婉語氣,后接另一個(gè)主要?jiǎng)釉~,剛一提出某事就已成為過去似的,表明意圖

p. ex. J'avais encore une chose à vous demander.
 
法語翻譯在線翻譯:過去時(shí)態(tài)替換過去時(shí)態(tài)

1) 未完成過去時(shí)表示不久的過去發(fā)生的事情(過去的最近過去時(shí))

p. ex. Il acheta une bicyclette neuve : elle sortait de l'usine.

2) 未完成過去時(shí)替換簡(jiǎn)單過去時(shí)

時(shí)間狀語位于句首,用未完成過去時(shí)描述這一時(shí)期的情況,暗示之后將會(huì)展開的豐富情節(jié)

    簡(jiǎn)單過去式只說明一件孤立的事實(shí)

p. ex. Pasteur naquit en 1822.

         En 1822, Pasteur naissait à Dole, petite ville du Jura. Son enfance fut studieuse...
 

法語翻譯在線翻譯: 虛擬式

1) 現(xiàn)在時(shí)替換未完成過去時(shí)

p. ex. J'étais content qu'il soit en bonne santé. (soit代替f?t)

2) 過去時(shí)替換愈過去時(shí)

p. ex. J'étais content qu'il soit arrivé. (soit arrivé代替f?t arrivé)
 
法語翻譯在線翻譯:條件式

條件式過去時(shí)第二式代替條件式過去時(shí)

p. ex. Si tu avais bougé ton pied, j'eusse vu la mer.
 
法語翻譯在線翻譯:不同語式間

直陳式替換條件式

1) 直陳式未完成過去時(shí)替換條件式過去時(shí)

獨(dú)立句中,devoir, pouvoir, falloir等動(dòng)詞用未完成過去時(shí)代替條件式過去時(shí)表示過去本該發(fā)生實(shí)際卻沒有發(fā)生,動(dòng)詞后接不定式
p. ex. Je devais le prévoir. = J'aurais d?...

2) 禮貌性將來時(shí)

表示禮貌的詢問,請(qǐng)求
p. ex. Je vous prierai de bien vouloir...
 
3) 直陳式未完成過去時(shí)/愈過去時(shí)替換條件式過去時(shí)

表達(dá)與事實(shí)相反的假設(shè)性結(jié)果

p. ex. S'il était resté encore un an ici, il était perdu. = il aurait été perdu.
         Une minute de plus et il s'était enfui. = il se serait enfui.
 
法語翻譯在線翻譯:直陳式替換命令式

1) 簡(jiǎn)單將來時(shí)

語氣強(qiáng)弱根據(jù)語調(diào)決定,委婉表達(dá)勸告,較強(qiáng)時(shí)表達(dá)命令
p. ex. Vous viendrez avant midi.

2) 最近將來時(shí)
p. ex. Vous n'allez pas recommencer à nous faire de la fièvre.

條件式替換現(xiàn)在時(shí)

1) 委婉語氣 (Je voudrais...)

2) 條件式過去時(shí)第二式替換愈過去時(shí)

p. ex. Si tu eusse bougé ton pied, j'aurais vu la mer.

分詞式替換不定式

代替"être en train+不定式動(dòng)詞"結(jié)構(gòu), 表示正在做...
p. ex. On le voit toujours errant comme une ame en peine. (en train d'errer…)
 
不定式替換命令式

表示命令對(duì)象泛指,常見于說明書,菜譜,告示牌上
p.ex. Tartiner de beurre les ronds de pain grillé et les garnir de saumon fumé.
 
條件式替換命令式

 條件式現(xiàn)在時(shí)語氣委婉表達(dá)建議
p. ex. à mon avis, tu ferais mieux de ne pas tant sortir. (來源:滬江法語教研)

如果你有法語翻譯的需要,可與隨時(shí)與樂文焦作翻譯公司的專業(yè)法語翻譯聯(lián)系,我們將及時(shí)為您提供法語翻譯服務(wù)。

樂文焦作翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),為您提供在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1