成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

6/25/2018 4:46:00 PM

周口翻譯公司,專業(yè)的荷蘭語(yǔ)翻譯

想要成為荷蘭語(yǔ)翻譯,必須對(duì)荷蘭語(yǔ)十分的了解,如果不是專業(yè)的荷蘭語(yǔ)翻譯,那么譯出來(lái)的譯文將會(huì)存在一些問(wèn)題,但是,作為專業(yè)的荷蘭語(yǔ)翻譯就不會(huì)出現(xiàn)這樣的問(wèn)題,比如樂(lè)文周口翻譯公司的小語(yǔ)種翻譯團(tuán)隊(duì),我們的專業(yè)荷蘭語(yǔ)翻譯負(fù)責(zé)過(guò)多次的荷蘭語(yǔ)翻譯工作,都得到了客戶們的好評(píng)。

好了,我們就一起來(lái)看荷蘭語(yǔ)的那些知識(shí)吧。

荷蘭語(yǔ)翻譯在線翻譯:音節(jié)

首先,荷語(yǔ)單詞的音節(jié)是正確拼寫單詞的基礎(chǔ)——如果要想正確的拼寫出荷語(yǔ)單詞,最基礎(chǔ)的就是要正確地將荷語(yǔ)單詞分解為音節(jié)。

其次,荷語(yǔ)單詞的音節(jié)是判斷發(fā)音的基礎(chǔ)——你需要依靠音節(jié)來(lái)判斷發(fā)音。


最后,荷語(yǔ)單詞的音節(jié)是正確分行的基礎(chǔ)——如果因?yàn)樾枰中卸鴶嚅_(kāi)一個(gè)單詞,那么我們要在兩個(gè)音節(jié)分界處分行。

荷語(yǔ)分隔音節(jié)的方法和英語(yǔ)是不同的。 一個(gè)單詞以元音為準(zhǔn)來(lái)分隔單詞。如果兩個(gè)元音念一個(gè)音,那么我們就將其作為一個(gè)元音。如果和一個(gè)或多個(gè)輔音在一起,那么每個(gè)元音(或者元音組合)就構(gòu)成一個(gè)音節(jié)。 那么,我們從什么地方開(kāi)始分隔單詞的音節(jié)呢?

盡管荷蘭人常抱怨拼寫規(guī)則,但是荷語(yǔ)的拼寫規(guī)則和其他語(yǔ)言(比如英語(yǔ))比起來(lái),其實(shí)是非常簡(jiǎn)單明了的。

荷蘭語(yǔ)翻譯在線翻譯:規(guī)則一

如果兩個(gè)元音之間只有一個(gè)輔音隔開(kāi),那么這個(gè)輔音就是第二個(gè)音節(jié)的起始。

moeten    moe-ten    不得不做……
maken    ma-ken    做
zeuren    zeu-ren    嘮叨、嘀咕

荷蘭語(yǔ)翻譯在線翻譯:規(guī)則二

如果多個(gè)元音是由一個(gè)以上的輔音隔開(kāi)的,第一個(gè)輔音歸入前一個(gè)音節(jié),其他的輔音并入第二個(gè)音節(jié)。


paarden    paar-den    馬(復(fù)數(shù))
dingen    din-gen    東西(復(fù)數(shù))
wennen    wen-nen    習(xí)慣于
 
venster    ven-ster    窗戶
enclave    en-cla-ve    飛地
obstinaat    ob-sti-naat    頑固的,固執(zhí)的

荷蘭語(yǔ)翻譯在線翻譯:規(guī)則三

復(fù)合詞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的獨(dú)立單詞復(fù)合而成。我們將一個(gè)復(fù)合詞按照其構(gòu)成單詞為單位分開(kāi)。這樣就可以讓各單詞保持其原有的結(jié)構(gòu)。該規(guī)則也同樣適用于由名詞或動(dòng)詞衍生的單詞,如: vergeetachtig = vergeet + achtig(健忘的 forgetful = forget + ful)

waarom    waar-om    為什么/why    錯(cuò): waa-rom
meeteenheid    meet-een-heid    測(cè)量單位/unit of measurement    錯(cuò): mee-teen-heid
broodoven    brood-o-ven    面包機(jī)/bread oven    錯(cuò): broo-do-ven
koopakte    koop-ak-te    銷售合同/contract of sale    錯(cuò): koo-pak-te
huurauto    huur-au-to    租的車/rental car    錯(cuò): huu-rau-to

荷蘭語(yǔ)翻譯在線翻譯:規(guī)則四

輕松發(fā)音規(guī)則

在英語(yǔ)中, 當(dāng)我們遇到第二個(gè)音節(jié)以一串輔音開(kāi)頭時(shí), 會(huì)發(fā)現(xiàn)非常難發(fā)音, 于是我們通常就要采取一定的方式讓發(fā)音更加簡(jiǎn)單。我們將一個(gè)(如果有必要,更多的)輔音放在前一個(gè)音節(jié)。當(dāng)然,對(duì)于荷蘭人來(lái)說(shuō)很困難的發(fā)音不見(jiàn)得對(duì)以其他語(yǔ)言為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)會(huì)發(fā)音困難。

那么, 究竟什么樣的發(fā)音對(duì)荷蘭人來(lái)說(shuō)是困難的呢?在荷語(yǔ)中, 一個(gè)音節(jié)從來(lái)不會(huì)以兩個(gè)相同的輔音開(kāi)頭。

koortsig    koort-sig    發(fā)燒的/feverish    錯(cuò): koortsig
ambtenaar    amb-te-naar    市政服務(wù)/civil servant    錯(cuò): am-bte-naar
Delftse    Delft-se    代爾伏特人/from Delft    錯(cuò): Del-ftse/Delf-tse
erwten    erw-ten    豌豆/peas    錯(cuò): er-wten
startten    start-ten    (我們)出發(fā)了、開(kāi)始了/(we) started    錯(cuò): star-tten

荷蘭人認(rèn)為諸如 rts, mbt, lfts 以及 rwt 這樣的組合是非常難以發(fā)音的。(來(lái)源:荷蘭語(yǔ)在線語(yǔ)法教程)

如果你有想要分享的荷蘭語(yǔ)知識(shí),歡迎留言。

樂(lè)文周口翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺(tái),為您提供荷蘭語(yǔ)翻譯,小語(yǔ)種在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1