2018/8/14 10:27:00
鄭州翻譯公司:德語中的形容詞
鄭州翻譯公司:德語中的形容詞
(一)原級
一、形容詞的原級表達(dá)的是人或物的特征性質(zhì):
1.Sein Bruder ist sehr niedlich.他弟弟長得很可愛。
2.Das Geschichtenbuch ist sehr interessant.這本故事書很有趣。
二、“so...wie”, 表示人與人、物與物之間相同程度的比較,也可以用于主從句中。
1. Sein Bruder ist so niedlich wie meine Schwester.他的弟弟和我的妹妹一樣可愛。
2.Das Geschichtenbuch ist interessant, wie wir gedacht haben.這本故事書和我們想象的一樣有趣。
三、“倍數(shù) + so...wie" ,強(qiáng)調(diào)兩者間的等倍關(guān)系。
1. Guangzhou ist doppelt so gro? wie unsere Stadt.廣州比我們的城市大一倍。(廣州是我們城市的兩倍)。
四、“ebenso...wie/genauso...wie".表示強(qiáng)調(diào)兩者之間相同的程度。
1. Der braune Tisch hier ist genauso gro? wie der schwarze.這張棕色的桌子同那張黑色的桌子大小完全一樣。
五、否定:nicht/kein + so...wie
1.Peter ist nicht so intelligent wie Ryan. Peter沒有像Ryan那樣聰明。
2.Es ist keine so sch?ne Stadt wie Dali.沒有一座城市像大理那樣美麗。
六、形容詞原級+so...wie m?glich(=m?glichst +形容詞原形),盡可能......
1.so schnell wie m?glich盡快地
2.Bitte kommst du so schnell wie m?glich zu mir!盡快地來我這里!
(二)比較級
一、比較級的構(gòu)成:
1.一般情況下,由形容詞原級+er構(gòu)成,但是以-el、-er、和-en結(jié)尾的,需先去掉“e”,再加“-er”:
hell----heller更明亮的、更淺的
intelligent----intelligenter更聰明的
2.注:"-en"結(jié)尾的動(dòng)詞第二分詞,用作形容詞時(shí)在構(gòu)成比較級時(shí),不能去掉“e”,而是直接加“-er”:
gelungen----gelungener更成功的
3.多數(shù)詞干元音為a,o,u的單音節(jié)形容詞,在變比較級時(shí)需要分別變?yōu)?,?,ü
alt----?lter更舊的、更老的 gro?----gr??er更大的
jung----jünger更年輕的 arm----?rmer更貧窮的、更可憐的
hart----h?rter更硬的 scharf----sch?rfer更鋒利的、更辛辣的
注:但是以下個(gè)別的單音節(jié)形容詞不需要變音
voll----voller更滿的 laut----lauter更響亮的
4.不規(guī)則變化(需要硬背)
hoch----h?her gut----besser
nahe----n?her viel----mehr
二、比較級的運(yùn)用:
1.“比較級+als”
Peter ist ?lter als Ryan. Peter比Ryan年紀(jì)大 。
2. “etwas / um weniges+比較級+als”, 加重比較的程度
Chinesisch ist etwas schwerer als Deutsch. 中文比德語略難一些。
Sie ist um weniges kleiner als er. 她比他略為矮小一點(diǎn)。
3.“weniger+原級+als”(多用于否定句),“mehr+原級+als”,"eher+原級+als
Unsere Stadt ist weniger sch?n als Shanghai.我們的城市不如上海的漂亮。
Peter l?uft mehr schnell als seine Freundin.Peter跑得比他女朋友更快。
Sie ist eher traurig als ?rgerlich.與其說她生氣,不如說她憂傷。
4.“anders + als” / “umgekehrt +als”, 表示兩種比較完全不一樣。
Sie sieht ganz anders aus als ihre Schwester. 她跟她妹妹長得完全不一樣。
5.否定:“nicht / kein + 比較級+als”
Die Donau ist nicht l?nger als der Nil.多瑙河沒有尼羅河長。
6.“werden+immer+比較級”,變得越來越...
Die Tage werden l?nger und l?nger .白天變得越來越長。
(三)最高級
一、最高級的構(gòu)成:
1.多數(shù)形容詞的最高級由原級加“-st”構(gòu)成,但以“-d”,"-s","-sch","-t","-x","-z","-?”結(jié)尾的形容詞后加“-est”.
wild---wildest 最野蠻的
sü?----sü?est 最甜的
注:一些以“-d”,"-t"結(jié)尾的現(xiàn)在分詞和完成分詞用作形容詞,還有以“-isch”結(jié)尾的多音節(jié)形容詞,最高級加“-st”.
passend----passendst 最合適的
gefürchrtet----gefürchrtetst 最可怕的
2.以“-el”,"-er"結(jié)尾的形容詞最高級,加“-st”
edel----edelst 最名貴的
3.詞干元音為a,o,u的單音節(jié)形容詞,需要變音。
alt----?ltest 最舊的,最老的 grob----gr?bst最粗野的
4.不規(guī)則變化:
gro?----gr??t 最大的 gut----best 最好的
hoch----h?chst 最高的 viel----meist 最多的
5.沒有最高級的形容詞 (表示極限程度的)
maximal 最大的 minimal最小的
erstklassig 一流的 optimal最佳的
二、最高級的運(yùn)用:
1.用作定語時(shí),一般有定冠詞或物主代詞,也可以表示最高級之一。
Sie ist meine beste Freundin.她是我最好的朋友。(注意形容詞的詞尾變化)
Er ist der intelligentesten Schüler in unserer Klasse.他是我們班最聰明的學(xué)生。(注意形容詞的詞尾變化)
2.最高級和動(dòng)詞連用時(shí),用am +最高級en的形式。
Welches Hemd gef?llt dir am besten? 你最喜歡哪件襯衫?
3.用于書信、郵件、賀電、公文的稱呼和結(jié)束語,用于增加感情色彩。
mit besten Grü?en 致于最好的問候
4.否定:nicht / am wenigsten+原形
Ryan ist nicht mein besten Freund. Peter 不是我最好的朋友。