2018/8/14 10:54:00
聽(tīng)開(kāi)封翻譯公司講非你莫屬
聽(tīng)開(kāi)封翻譯公司講非你莫屬
本期節(jié)目的topic:非你莫屬
還記得小時(shí)候跟一些伙伴搶一些東西玩,對(duì)方會(huì)說(shuō):這東西是你的嗎?上面呢有些你的名字嗎?要是沒(méi)有,那就不是你的。
Have your name on it.非你莫屬。
【講解】在口語(yǔ)中,這句話的意思不是“上面有你的名字”而是“某某是屬于你的”。相當(dāng)于"It belongs to you."
【情景一】逛街的時(shí)候,遇到一件不錯(cuò)的衣服也是非常難得的,而且那還是非常適合自己的衣服,就好像是為自己量身打造的一樣。
The dress looks great on you and has your name on it.
這件裙子你穿上去看好極了,它非你莫屬了。
【情景二】有些小孩比較淘氣,總愛(ài)搶別人的東西。
Get my book back.It dosen't have your name on it.
把我的書還給我。又不是你的書。