11/12/2018 10:11:00 AM
司法文件涉外文件訴訟材料翻譯需要注意哪些問(wèn)題?
隨著世界經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,國(guó)際間的貿(mào)易往來(lái)與經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作日益擴(kuò)大,涉及到知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律糾紛問(wèn)題越來(lái)越多。我國(guó)企業(yè)在進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)時(shí),時(shí)常遭遇經(jīng)濟(jì)合同訴訟材料翻譯、知識(shí)產(chǎn)權(quán)訴訟材料翻譯、勞務(wù)訴訟材料翻譯等等涉外訴訟材料翻譯。
近年來(lái),我國(guó)加強(qiáng)我國(guó)涉外資本、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等保護(hù),通過(guò)法律途徑保護(hù)國(guó)家公民、財(cái)產(chǎn)安全。那么涉外訴訟材料翻譯、司法文件翻譯等法律訴訟材料翻譯緊密聯(lián)系?,F(xiàn)在北京翻譯中心樂(lè)文翻譯公司就為大家介紹司法文件涉外文件訴訟材料翻譯相關(guān)資質(zhì)要求。
一、有關(guān)涉外訴訟材料翻譯要求:
1、在將民事起訴狀譯為漢語(yǔ)時(shí)應(yīng)該留存原文的格局,同樣在我國(guó)的民事起訴狀譯為英語(yǔ)時(shí)也沒(méi)有必要改頭換面,完全可以留存原文的格局特色。在語(yǔ)言方面,在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,可以盡量照顧到譯入語(yǔ)的表達(dá)特點(diǎn)。
2.對(duì)于涉外訴訟材料翻譯案件而言,無(wú)疑要涉及到語(yǔ)言問(wèn)題,我國(guó)《民事訴訟法》規(guī)定:人民法院審理涉外民事案件,應(yīng)當(dāng)使用中華人民共和國(guó)通用的語(yǔ)言、文字。而作為證據(jù)提交給法院的文件更是要求了文件的準(zhǔn)確性和真實(shí)性,譯本必須準(zhǔn)確真實(shí)、不得隨意增刪、杜撰或推測(cè)。
3.我國(guó)人民法院審理涉外民事案件使用我國(guó)通用的語(yǔ)言、文字,是國(guó)家主權(quán)和尊嚴(yán)原則的具體體現(xiàn),也是世界各國(guó)通用的準(zhǔn)則。體現(xiàn)人民法院行使司法權(quán)的嚴(yán)肅性的重要內(nèi)容。
根據(jù)該原則,外國(guó)當(dāng)事人提交訴狀時(shí),必須附具中文譯本。對(duì)于外文書(shū)證或資料,如果當(dāng)事人不提供中文譯本,人民法院可以拒絕采納?!蹲罡呷嗣穹ㄔ宏P(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》第十二條 當(dāng)事人向人民法院提供外文書(shū)證或者外文說(shuō)明資料應(yīng)當(dāng)附有中文譯本。
4.在涉外民事訴訟材料翻譯中提交給中國(guó)司法部門(mén),審理涉外民事案件必須使用本國(guó)通用的語(yǔ)言、文字。我國(guó)《民事訴訟法》第240條規(guī)定:“人民法院審理涉外民事案件,應(yīng)當(dāng)使用中華人民共和國(guó)通用的語(yǔ)言、文字。當(dāng)事人要求提供翻譯的,可以提供,費(fèi)用由當(dāng)事人承擔(dān)。”
5.人民法院審理涉外民事案件,使用我國(guó)通用的語(yǔ)言、文字,是維護(hù)國(guó)家主權(quán)和尊嚴(yán),體現(xiàn)人民法院行使司法權(quán)的嚴(yán)肅性的重要內(nèi)容。根據(jù)該原則,外國(guó)當(dāng)事人提交訴狀時(shí),必須附具中文譯本。外國(guó)當(dāng)事人在訴訟材料翻譯中必須使用中國(guó)通用的語(yǔ)言、文字。外國(guó)當(dāng)事人要求提供訴訟材料翻譯的,可以提供,費(fèi)用由當(dāng)事人負(fù)擔(dān)。
6.證據(jù)必須附中文譯本。當(dāng)事人為訴訟材料翻譯目的而提供的所有外文資料,均需要附中文譯本。對(duì)于當(dāng)事人未附中文譯本的外文資料,人民法院可以不作為證據(jù)使用。
二、有關(guān)涉外民事訴訟知識(shí)百科:
1.人民法院在審理涉外商事案件中,對(duì)于當(dāng)事人提供的境外證據(jù),即使已經(jīng)履行了公證認(rèn)證或者其他證明手續(xù),也應(yīng)當(dāng)在庭審中質(zhì)證,以確定有關(guān)證據(jù)材料的證明力。
2.起訴時(shí)要證明案件為涉外案件。由于實(shí)行涉外案件集中管轄,當(dāng)事人在提起涉外訴訟材料翻譯時(shí)就應(yīng)當(dāng)提交有關(guān)證據(jù)。原告是境外當(dāng)事人的,應(yīng)當(dāng)提供自己的基本情況及主體存在的證明;被告是境外當(dāng)事人的,人民法院應(yīng)在受理原告起訴后依法送達(dá)。送達(dá)后,如果對(duì)被告的主體資格產(chǎn)生疑問(wèn),應(yīng)當(dāng)要求被告提供其主體存在、變化的證明。被告沒(méi)有在法定期限內(nèi)應(yīng)訴答辯或者送達(dá)不能的,人民法院應(yīng)當(dāng)依法缺席審判。
3.在域外形成的證據(jù)要經(jīng)過(guò)公證。最高法院《民訴證據(jù)若干規(guī)定》第11條規(guī)定:“當(dāng)事人向人民法院提供的證據(jù)系在我國(guó)領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國(guó)公證機(jī)關(guān)予以證明,并經(jīng)我國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館予以認(rèn)證或者履行我國(guó)與該所在國(guó)訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)。
但如果其所在國(guó)與我國(guó)沒(méi)有外交關(guān)系,則該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)與我國(guó)有外交關(guān)系的第三國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證,再轉(zhuǎn)由我國(guó)駐該第三國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證?!钡菍?duì)于用于國(guó)際流通的商業(yè)票據(jù)、我國(guó)駐外使領(lǐng)館取得的證據(jù)材料以及當(dāng)事人沒(méi)有異議的證據(jù)材料,則無(wú)需辦理公證認(rèn)證或者其他證明手續(xù)。
4.不過(guò),在下列情況下,境外當(dāng)事人提供的證據(jù)材料無(wú)需辦理公證認(rèn)證或者其他證明手續(xù):
第一,在我國(guó)境內(nèi)有住所的境外當(dāng)事人提交的授權(quán)委托書(shū)、法定代表人(代表人)身份證明;
第二,外國(guó)自然人作為原告親自到庭起訴而提交的個(gè)人身份證明;
第三,境外當(dāng)事人在辦案人員面前簽署的授權(quán)委托書(shū);第四,通過(guò)雙邊司法協(xié)助協(xié)定或者外交途徑取得的證據(jù)材料;第五,通過(guò)我國(guó)駐外使領(lǐng)館取得的證據(jù)材料。
5.舉證責(zé)任的分配應(yīng)當(dāng)適用法院地法。我國(guó)司法實(shí)踐認(rèn)為,訴訟材料翻譯中的舉證責(zé)任屬于程序問(wèn)題。涉外商事糾紛案件的當(dāng)事人雖然在合同中約定了準(zhǔn)據(jù)法,但舉證責(zé)任及其后果均應(yīng)當(dāng)適用法院地法,而不應(yīng)當(dāng)適用當(dāng)事人約定的合同準(zhǔn)據(jù)法。
6.外國(guó)法院判決認(rèn)定的事實(shí)不能直接作為我國(guó)法院認(rèn)定事實(shí)的依據(jù)。對(duì)于外國(guó)法院做出的民商事判決,除有關(guān)判決已為人民法院承認(rèn)或者當(dāng)事人認(rèn)可外,人民法院不能直接采用外國(guó)法院判決所認(rèn)定的事實(shí)。
以上就是我們北京樂(lè)文翻譯中心為大家分享訴訟材料翻譯相關(guān)資訊。我們樂(lè)文翻譯中心作為國(guó)內(nèi)一家專業(yè)從事語(yǔ)言翻譯行業(yè)的專業(yè)的翻譯公司,擁有多年豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),并且我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。
對(duì)翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯、提供安全保密保障。我們公司憑借嚴(yán)格的保密服務(wù)、售前、售后控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作服務(wù)流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為跨國(guó)公司、政府機(jī)構(gòu)以及國(guó)內(nèi)眾多的企業(yè)提供了高水準(zhǔn)的翻譯服務(wù),較多的公司 還簽訂了長(zhǎng)期合作協(xié)議。專業(yè)品質(zhì)保證是每個(gè)企業(yè)的首要課題,對(duì)品質(zhì)要求嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g工作而言,更是如此。
——選自:樂(lè)文翻譯公司
樂(lè)文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。